プレミアム会員・レギュラー会員限定問題그가 계획하고있는 것은 터무니없는 꿈처럼 들린다.의 영작문
여기에 영문을 씁니다.


  • 전체 첨삭 예

  • "터무니없는 꿈처럼"부분이 의역되어 있습니다. 의미 적으로는 이래도 통해하고 문법적으로 정확하지만, 테스트 등의 문제 문장을 충실하게 번역하는 일도 요구되고 있습니다. "엄청난"에 ……
  • "터무니없는"이 번역되어 있지 않습니다. "터무니없는"에도 여러가지 해석 할 수 있다고 생각하지만, 실현 될 수있을도 없을 정도로 어려울 것 같은 터무니 없을이라면 impossib ……
  • It sounds like as if his plan is a riduculous dream. 그리고 like as if를 넣는 편이 '~처럼 들리'라는 뉘앙스가 더 나온다고 생각합니다.
  • 하나의 꿈이므로 부정 관사 a를 넣습니다.
  • fantastic은 "잘 될 것 없다, 가망이없는 '이라는 뜻이지만,이 경우에는 extraordinary이 적합합니다.
  • "~처럼 들린다"의 의미를 냅시다. sound like ~라고하거나 I think that his plan is like ... "나는 그의 계획은 ... 같은 것이라고 생각한다" ……
  • His plan sounds like an extraordinary dream. an impssible dream처럼 dream 형용사를 붙여 "엄청난 꿈"이라고 할 수 있습니다.
  • I think his plan is an impossible dream 그래도 의미는 문제 문장과 같은 것 같습니다만, 테스트 등의 문제 문장에 충실하게 야크 ​​셀 여부를 볼 수 있습니다. 좀 더 충실하게 번역하기 ……
  • 영국 영어에서는이 해답처럼 "~ 소리 (보인다)"라는 동사 sound 후 명사를 넣어 형태 (이 경우 dream)이 사용됩니다. 미국 영어에서는 sound like + 명사의 형태가 사용됩니다. ( ……
  • HIs project sounds like 고쳐 했으므로 다음은 "엄청난 꿈"부분을 만듭니다. "엄청난"에도 여러가지 해석 할 수 있다고 생각하지만, 실현 될 수있을도 없을 정도로 ……


  • 관계사

    ©Contents&Systems, Inc.