나는이 표현을 자주 듣습니다. 하지만 일본외의 곳에서 사용된 것을 들은 적이 없습니다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • never는 I 've와 함께 사용합시다. 원칙적으로 영어로는 (문장의 의미가 바뀌지 않는 한) 부정적인 단어를 문장 속에서 꽤 앞쪽에 놓습니다.
  • phrase 다음 마침표를두고 버리면 문장이 여기에서 끝나는 때문에 다음에 올 단어는 대문자로 시작해야합니다. 그러나 But는 문두에 가지고 올 수 없기 때문에 (구어에서는 문두에서 But를 사용하는 것은 많습니다) ……
  • 원문에 충실하게 번역 해 봅시다. 문제 문장은 "나는이 표현을 자주 듣습니다"이며,이 가운데 "일본에서는"라는 설명은 없습니다.
  • 여기에서 that 절에하지 않아도 "일본 이외에서 사용하는 것을 들어 본 적이 없다"고 할 수 있습니다. hear + 목적어 + 과거 분사 "○○가 ~되어 테이있는 것을 듣는다"라 ……
  • "듣는다"라는 경우 listen 대신 hear 적합합니다.
  • have never ... 연락 오면 현재 완료 형태이기 때문에, 그 동사도 heard해야합니다.
  • 더 원문에 충실하게 번역하는 경우 that 후 used을 넣을 수 있지만, 듣는 것은 이미 그 시점에서 사용되고있는 것이므로, 없어도 의미가 통한다고 생각합니다.
  • 지금까지의 경험을 말한다면 현재 완료를 사용하는 것이 좋습니다.
  • 일본 밖에서는 outside Japan입니다. out of Japan "일본에서 밖에 '라는 방향성을 나타내는 표현입니다.
  • "~ 한 적이 없다"는 never를 사용하여 나타합시다.


  • 한정 용법과 서술 용법

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ