from と since の違い(~から、~以来)
from の意味と例文
from は、場所や時間に関しての起点を表します。終点を表すときには、to や till(until) と組み合わせて使います。
- How do you get from here to Osaka?(ここから大阪までどうやっていきますか?)
- I work from morning till night.(朝から晩まで(休みなく)働いた)
since の意味と例文
since は、何かが過去を起点にしそれが現在にまでおよぶときに使うので、完了形とともに使われます。
- I haven't played soccer since I left university.(大学を卒業して以来、サッカーをしていません)
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
駅までの道を教えてください。
彼は先月からガールフレンドと付き合い始めた。
1億円あったら、家が買えるのになあ。
彼女は名前を大声で呼ばれて恥ずかしかった。
あなたのおかげで楽しめました。
最近、私はジョギングを日課にしています。
英語を習い始めてからもう6年になる。
休日にあんなにお金を使わなければよかった。
京都に着いたら私たちに必ず電話してください。
札幌(Sapporo)は私が修学旅行で行った場所です。
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
チャレンジする項目を選んで下さい。
このエラーの添削例をチェック!
”from と since の違い(~から、~以来)”の添削例-
2015年8月1日 に添削された答案時は経ちましたが、私達の気持ちはあの時と変わりません。 Our feelings remain unchanged since then even though much time has passed.since は過去のある時点から現在までずっと続いていることに対して使います。通常、完了形と共にいますので、remain と現在形で書いている文ではなく time has passed と完了形を使っている後半の文章に入れましょう。
-
2015年7月28日 に添削された答案あれから、10年の時が過ぎました。 It has been ten years from that.完了形で起点を表す際には from ではなく since を使います。
-
2015年7月28日 に添削された答案あれから、10年の時が過ぎました。 Ten years have passed at that time.現在完了を使って過去のある時点から今まで続いている期間に視点を置き「〜から」「〜以来」と言いたい場合 since を使います。 at that time は「その時」という意味になります。I was in the kitchen at that time. (私はその時キッチンにいました)
-
2015年7月28日 に添削された答案あれから、10年の時が過ぎました。 Ten years have passed from that time.現在完了を使って過去のある時点から今まで続いている期間に視点を置く場合、from ではなく since を使います。from は ある時点の開始点を表します。例: I loved you from the day I first met you in school 10 years ago. ( 私は10年前に君に学校で初めて会った時から君を好きになった)
-
2014年12月6日 に添削された答案英語を習い始めてからもう6年になる。 It is already six years from I started to learn English.「~して以来」という意味の場合には since を使います。
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ