homework と assignment の違い(宿題、課題)
homework の意味と例文
homework は文字通り、家庭でこなしてくることを前提とした課題で、classwork の対義語です。
学校で使われる単語です。
- She was lying on the bed doing her homework.(彼女はベッドで横になりながら宿題をしていた)
assignment の意味と例文
assignment は、割り当てられた課題のことです。
学校だけでなく会社でも使われる単語です。
- We have to give the history assignment to our teacher.(私たちは歴史の課題を先生に提出しなければならない)
- He has gone to the U.S. on a special assignment.(彼は特別な任務でアメリカに行ってしまった)
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
駅までの道を教えてください。
彼は先月からガールフレンドと付き合い始めた。
1億円あったら、家が買えるのになあ。
彼女は名前を大声で呼ばれて恥ずかしかった。
あなたのおかげで楽しめました。
最近、私はジョギングを日課にしています。
英語を習い始めてからもう6年になる。
休日にあんなにお金を使わなければよかった。
京都に着いたら私たちに必ず電話してください。
札幌(Sapporo)は私が修学旅行で行った場所です。
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
チャレンジする項目を選んで下さい。
このエラーの添削例をチェック!
”homework と assignment の違い(宿題、課題)”の添削例-
2015年8月7日 に添削された答案先生が英語の宿題としてプリントを配った。 The teacher passed handouts to us as an English assignment.assignment は、研究課題など時間をかけてする宿題のことを指しますので、その日に与えられて次回に提出するような宿題は homework を使います。また、homework は不可算名詞なので an はつけません。
-
2015年8月5日 に添削された答案先生が英語の宿題としてプリントを配った。 Our teacher gave us handouts as a homework.homework は数えられない名詞ですので、a/an は要りません。また、「英語の」が抜けています。
-
2015年6月9日 に添削された答案先生が英語の宿題としてプリントを配った。 Our teacher distributed handouts for English assignment.assignment は、研究課題など時間をかけてする宿題のことを指しますので、その日に与えられて次回に提出するような宿題は homework を使います。
-
2013年12月25日 に添削された答案先生が英語の宿題としてプリントを配った。 My teacher distributed handouts of an English assignment.assignment は、研究課題など時間をかけてする宿題のことを指しますので、その日に与えられて次回に提出するような宿題は homework を使います。ここでは、英語の宿題のプリント → English homework handouts とするとよいでしょう。
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ