plan と schedule の違い(計画、予定)
plan とschedule の意味の違い
plan も schedule も日本語では「計画」や「予定」と訳されることが多いためひとくくりにされがちですが、この両者はその指し示すものが違います。
plan は「計画」という意味を表すもっとも一般的な用語で、多くの場合 plan の前後で計画の内容が述べられます。schedule は、計画(plan)を実行するための時間的枠組みを指す語で、単体で「時間割」「時刻表」(=timetable)という意味も持っています。前後では時刻や順番などを表す内容が語られます。schedule が計画そのものを表すことはありません。
plan の用例
- I have a plan for the future.(私は将来の計画を持っている。)
- The teacher was planning to please his students.(その先生は生徒たちを楽しませるための案を練っていた。)
- Business plan(事業計画)
- Work plan(作業計画)
- an alternative plan(代案)
※名詞としては他に「図面」「目標」「方式」といった意味も持っています。
schedule の用例
- What is my schedule for today?(私の今日の予定はどうなっているかしら?)
- The party is scheduled for Saturday 6p.m.(パーティーは土曜の午後6時に予定されている。)
- The trains were not running on schedule yesterday.(昨日、電車のダイヤは乱れていた。)
- a publishing schedule (出版予定)
- a train schedule (列車の時刻表)
※名詞としては他に「一覧表」「明細票」という意味もあります。
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
駅までの道を教えてください。
彼は先月からガールフレンドと付き合い始めた。
1億円あったら、家が買えるのになあ。
彼女は名前を大声で呼ばれて恥ずかしかった。
あなたのおかげで楽しめました。
最近、私はジョギングを日課にしています。
英語を習い始めてからもう6年になる。
休日にあんなにお金を使わなければよかった。
京都に着いたら私たちに必ず電話してください。
札幌(Sapporo)は私が修学旅行で行った場所です。
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
チャレンジする項目を選んで下さい。
このエラーの添削例をチェック!
”plan と schedule の違い(計画、予定)”の添削例-
2015年10月14日 に添削された答案クリスマスには何か予定がありますか。 Do you have any appointment for Christmas?問題文は「誰かと会う約束がありますか」ではなく「予定がありますか」なので plan を使うのが適切でしょう。また、appointment も plan も数えられる名詞なので any のあとには複数形になります。
-
2015年10月14日 に添削された答案クリスマスには何か予定がありますか。 Do you have any schedules on Christmas?schedule は時間刻みの予定のことを言います。漠然とした大まかな予定は plan を使います。
-
2015年7月27日 に添削された答案クリスマスには何か予定がありますか。 Do you have any schedule on Christmas?カタカナの「スケジュール」は英語の schedule と意味が違います。個々の予定のことは schedule とは言いません。複数の予定がずらりと並ぶ、1日やそれ以上の期間の日程のことを全部まとめて schedule といいます(なので do you have a schedule とは聞きません。予定がなくて白紙でも schedule は必ずあるのです。その中に plan があるかどうかは、人それぞれです)。
-
2014年8月29日 に添削された答案クリスマスには何か予定がありますか。 Do you have any schedule for Christmas?schedule は、ある計画(plan)を誰がいつ実行するかを決めるものなので、ここでは不適切です。plan を使いましょう。
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ