場所的・時間的起点を表す from

起点・出発点

「~から」動作の起点を表す。

  • He had to walk all the way from the station to the hotel.(彼は駅からホテルまでずっと歩かなくてはならなかった)
  • It is 40 feet from the bottom of the flagpole to the top.(旗ざおの下からてっぺんまで40フィートある)
preposition-from

時間・順序・数量・値段

「~から」

  • The football match is from 3:00 to 4:30.(フットボールの試合は3時から4時30分まで行われる)
  • Hilda is only three years old but she can count from 1 to 20.(ヒルダはわずか3歳であるが、1から20まで数が数えられる)

変化・推移の起点

「~から」

  • His business is going from bad to worse.(彼の事業はますます悪化している)
  • His hair changed from black to white in a single night.(彼の髪はわずか一夜にして黒から白に変わった)

出所を表す from

出所・起源・由来

「~から、~出身の」

  • This is a quotation from Shakespeare.(これはシェイクスピアの作品からの引用である)
  • I received a gift from my mother.(私は母から贈り物をもらった)
  • I'm from New York.(私はニューヨーク生まれです)

原料・材料

「~から」

  • Flour is made from wheat.(小麦粉は小麦から作られる)
  • We make steel from iron.(鉄から鋼を作る)

原因・理由・動機

「~から、~のため」

  • He died from a wound(彼は傷がもとで死んだ)
  • He's suffering from exhaustion.(彼は極度に疲労している)
  • He acted from a sense of duty.(かれは義務感で行動した)

判断の根拠

「~から判断すると」

  • You can tell from the way he looks that he is tired.(彼の表情から彼が疲れているのがわかる)
  • From what I know of him I think he is a suitable person for the position.(彼について私が知っていることから判断すると、彼はその地位にふさわしいと思う)

分離を表す from

分離・除去・解放

「~の中から、~から」

  • He escaped from jail.(彼は脱獄した)
  • You can clear the snow from the garden with this broom.(このほうきで庭の雪を片付けられます)
  • You will not be free from toothache until your bad tooth is pulled out.(虫歯を抜かないと頭痛がおさまらないでしょう)

抑制・防止

「~から」

  • The heavy rain kept him from starting.(ひどい雨のため彼は出発できなかった)
  • This ointment stops hair from falling out.(この塗り薬をつけると髪の毛が抜けなくなる)

相違・区別

「~から、~と」

  • I can't tell crocodiles from alligators.(私はクロコダイルとアリゲーターの区別がつかない)
  • It's different from the others.(それは他のものと異なる)

これは英語で何と言う?

9時までに家に帰らなくてはいけません。

フレーズフレーズミーはあなたの書いた英文を瞬間添削します。

どんどん書いて英語力アップを目指そう!

ログインするとさまざまな学習機能が使えます。

登録は無料です。

フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!


登録は無料です。

チャレンジする項目を選んで下さい。



エラー一覧

©株式会社コンテンツアンドシステムズ