前置詞 in のイメージ(意味と使い方)
前置詞 in の基本イメージ
前置詞の in は、日本語での「~の中に」という意味より広い範囲で使われます。
in the box(箱の中に)のように、境界のあるものの内部を表すこともあれば、in the rain(雨の中に)のように境界の曖昧なものの内部を表すこともあります。
また、in the garden(庭の中に)のように、平面的なものの内部を表すこともあります。
前置詞 in の基本イメージの拡張
空間の内部のイメージをもつ in は、比喩的な広がりをもって、in English(英語で)や、in a soccer club(サッカークラブで)などと使われます。
また、時間的にも応用され in 1973(1973年に)や、in a week(1週間したら)などと使われます。
前置詞 in の例文
- Let's speak in English.(英語で話しましょう)
- I am in a soccer club.(サッカークラブに所属しています)
- I was born in 1973.(私は1973年に生まれました)
- I'll call you in a week.(1週間したら電話します)
内部を表す in
場所「~の中に[で、の]、~において、~の方角に」
- He fell in the river.(彼は川に落ちた)
- There were no trees, but they were glad to sit in the sun.(木立はなかったが、彼らは喜んで日なたに座った)
- Otaru is in the west of Hokkaido.(小樽は北海道の西側にある)
服装「~を身につけて、~を着用して」
場所の代わりに服装などがきて、それに包まれていることを表します。
- She looks most charming in her pink dress.(彼女はピンクのドレスを着ると、とても魅力的に見える)
限定(範囲)「~のうちで、~の点で、~において」
ある範囲を限定して、その中でという意味を表します。
- One in ten children wears glasses.(10人の子どものうち1人は眼鏡をかけている)
- I have rheumatism in my left shoulder.(私は左の肩がリューマチである)
性格・資格
人のある性格や資質を表します。
- He has something of the comedian in him.(彼にはいくぶんコメディアンの要素がある)
状態を表す in
状態や環境「~の状態で、~の状況の中で」
ある状態の中に置かれていることを表します。
- She looks beautiful because she's in love.(彼女は恋をしているのできれいだ)
- He has not been in good health for some years.(彼はここ何年か健康がすぐれなかった)
活動や従事や過程「~して、~するときに」
活動状態を表します。
- He is now in business.(彼は今実業についている)
- He was engaged in gardening.(彼は庭いじりをしていた)
- He spends a lot of time in reading.(彼は多くの時間を読書に費やす)
形状や配列「~の形で、~を成して」
1つの形や順序を表します。
- The campers sat in a circle around the campfire.(キャンパーたちは火の周りに円陣を作って座った)
- The dictionary is in alphabetical order.(辞書はアルファベット順になっている)
材料や道具や方法や手段「~で、~を用いて」
- All his sketches are in pencil.(彼のすべてのスケッチは鉛筆で書いてある)
- She made a speech in English.(彼女は英語でスピーチをした)
時間的に「~内」を表す in
時(期間)「~(の)うちに、~の間に」
- It was cold in the morning.(朝は寒かった)
- He returned home in the evening.(彼は夕方帰ってきた)
時(経過)「~のうちに、~たてば、~の後に」
- A fast train does the journey to London in three hours.(快速列車は3時間でロンドンに着く)
- This is the first time I've seen her in three years.(私は彼女に会ったのは3年ぶりである)
- Call back in an hour.(1時間したら折り返し電話をください)
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
駅までの道を教えてください。
彼は先月からガールフレンドと付き合い始めた。
1億円あったら、家が買えるのになあ。
彼女は名前を大声で呼ばれて恥ずかしかった。
あなたのおかげで楽しめました。
最近、私はジョギングを日課にしています。
英語を習い始めてからもう6年になる。
休日にあんなにお金を使わなければよかった。
京都に着いたら私たちに必ず電話してください。
札幌(Sapporo)は私が修学旅行で行った場所です。
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
チャレンジする項目を選んで下さい。
このエラーの添削例をチェック!
”前置詞 in のイメージ(意味と使い方)”の添削例-
2015年11月3日 に添削された答案僕は川で溺れているところを、何者かに助けられた。 I was helped by someone when I was drowning at the river.「川の中」で溺れていたので in を使いましょう。
-
2015年10月19日 に添削された答案私の車で友達と静岡(Shizuoka)に行った。 We went to Shizuoka by my car with my friend.「私の車で」の場合は in my car になります。by を使う場合は by +交通手段(無冠詞)になります。by 自体が手段を表すので誰か特定の人の車でははなく、一般的に「バスで」 by bus, by train のように表現します。一方今回の問題のように「私の車で」という場合は、私の車という空間を使って移動したと考えるので前置詞は in を使います。
-
2015年10月11日 に添削された答案私の姉はいつも赤い服を着ている。 My elder sister always wears in red.wear red. で赤い服を着ているになります。wear ではなく dress (動詞)を使う場合には dresses in red と in が必要です。
-
2015年10月3日 に添削された答案彼は学校で一番厳しい先生だったが、みんなに好かれていた。 He was the strictest teacher of the school but he was loved by everyone.「学校で」は in the school で表します。
-
2015年10月1日 に添削された答案今度の月曜日、天気がよかったら横浜(Yokohama)に買い物に行きませんか。 Why don't we go shopping to Yokohama next Monday, if the weather is fine?「~に買い物に行く」は go shopping in (場所)です。 go to (場所) という言い方がありますが、今回は go shopping という熟語を使っていますので単純に go shopping to (場所) とはできません。
-
2015年9月30日 に添削された答案私たちは家に帰る途中、にわか雨にあいました。 We were caught a shower, when we were on the way home.be caught in a shower で「にわか雨に合う」という表現になります。
-
2015年9月26日 に添削された答案コーチは次の大会に新人を出場させることを提案した。 The coach suggested that the newcomer should be a member for the next match.for は「〜のために」「〜に向けて」という意味です。今回の場面では「次の大会におけるメンバー」ですから in や at にしたほうがよいでしょう。
-
2015年9月18日 に添削された答案コーチは次の大会に新人を出場させることを提案した。 The coach suggested that the new player play on the next game.次の試合でプレイするという意味なので前置詞は in を使います。
-
2015年9月14日 に添削された答案今度の月曜日、天気がよかったら横浜(Yokohama)に買い物に行きませんか。 How about going for shopping to Yokohama next Monday if it is fine?横浜に行く場合は go to Yokohama と言いますから、その連想で to Yokohama とされたのでしょう。しかし、今回は shopping in Yokohama のつながりの方が強いので、こちらを優先します。going for [shopping in Yokohama] という関係なのです。もし語順が going to Yokohama for shopping であれば、それで正しいですが、今回の修正案の語順の方が自然です。
-
2015年9月14日 に添削された答案今週末原宿(Harajuku)に買い物に行く予定です。 We intend to go shopping to Harajuku this weekend.Harajuku の前の前置詞をどうするか、迷うところです。go だから to を入れたくなるかもしれませんが、shop するのは in Harajuku ですから、in にします。
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ