前置詞 on のイメージ(意味と使い方)
前置詞 on の基本イメージ
前置詞の on のコアとなる意味は、(面への)"接触"です。
a cup on the table(テーブルの上のコップ)のように、水平面での接触を表すこともあれば、a picture on the wall(壁にかかった絵)のように垂直面での接触を表すこともあります。
また、fish on the hook(針にかかった魚)のように、点での接触を表すこともあります。
前置詞 on の基本イメージの拡張
a cup on the table(テーブルの上のコップ)のような、水平面でへの接触は、何かに乗っかるイメージを与えるため、「~に依存する、~の責任である」という意味に発展します。
また、接触のイメージから、物事の連続的な関係を表す「~したら、~と同時に、~中」という意味にも発展します。
さらに、日付についても on はよく用いられます。カレンダーの日付を指さして示すので on を使うと覚えるとよいでしょう。
前置詞 on の例文
- A cat is sleeping on the sofa.(猫がソファーの上で寝ている)
- He lives in a village on the frontier.(彼は国境に面した村に住んでいる)
- We have to live on a small salary.(私たちはわずかな給料で生活しなければならない)
- This lunch is on me.(この昼食は私のおごりです)
- Call me on his return.(彼が戻ったら電話をくれ)
- I go to church on Sunday.(日曜日には教会に行きます)
場所の接触の例文
「~の上に、~に接して」という意味を表します。接触してさえいれば面の下側でもかまいません。
- The dog was sleeping on the mat.(犬はマットの上で寝ていた)
- Look at the road map on the wall.(壁にかかっている道路地図を見てください)
- Can you see that fly on the ceiling?(天井にとまっているあのハエが見えますか)
接触・付着・着用の例文
「~に付いて、~の身につけて」という意味を表します。
- They kept the dog on a leash.(彼らは犬をひもでつないでおいた)
- He had a new hat on his head and new gloves on his hands.(彼は新しい帽子を頭にかぶり、新しい手袋を手にはめていた)
近接の例文
「~のそばに、~に面して、~のほうに」という意味を表します。
- She lives in a village on the frontier.(彼女は国境の村に住んでいる)
- London stands on the Thames.(ロンドンはテムズ川のほとりにある)
日付の例文
「日」を表す名詞の前に使います。
- I always go to town on Saturday.(私はいつも土曜日には町へ出かける)
時間的近接
「~すると(すぐ)」という意味を表します。
- On my arrival in San Francisco, I called Miss Lyons.(サンフランシスコに着くとすぐに私はライオンズさんに電話した)
支え・依存の例文
「~に支えられて」上に乗っていることを表します。
- She lay on her back.(彼女はあお向けになった)
- I had to live on a small salary.(私はわずかな給料で暮らさなければならなかった)
根拠・基準の例文
「支え」の意味の発展として「~に基づいて、~によって」という意味を表します。
- He took a month's holiday on his doctor's advice.(彼は医者の忠告に従って1か月の休暇をとった)
- The news is on good authority.(そのニュースは確かな筋のものである)
- On what grounds do you say that is true?(あなたはどういう根拠でそれが正しいとおっしゃるのですか)
関係・対象の例文
「~に関する、~に向かって、~に不利益なことに」という意味を表します。
接触点をある動作の対象の例文
- It's a movie on the Crimean War, but more specifically about Florence Nightingale.(それはクリミア戦争についての映画だが、特にフローレンス=ナイチンゲールについてのものである)
- He knew that someone had played a joke on him.(彼はだれかが自分をからかったことを知っていた)
- My wife died on me.(妻に先立たれた)
状態の例文
「~中で、~して」という接触状態の継続を表します
- They have been on strike for nearly two weeks.(彼らは2週間近くもストライキ中である)
- Those pictures are now on display in the show windows.(それらの絵はいまショーウインドーに陳列してあります)
用事・目的・従事
「~のために、~で」状態の発展を表します。
- He went to Tokyo on business.(彼は商用で東京へ行った)
- We're going on a picnic.(私たちはピクニックに出かけます)
- I am on duty from 8 a.m. to noon.(私は午前8時から正午まで勤務についています)
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
駅までの道を教えてください。
彼は先月からガールフレンドと付き合い始めた。
1億円あったら、家が買えるのになあ。
彼女は名前を大声で呼ばれて恥ずかしかった。
あなたのおかげで楽しめました。
最近、私はジョギングを日課にしています。
英語を習い始めてからもう6年になる。
休日にあんなにお金を使わなければよかった。
京都に着いたら私たちに必ず電話してください。
札幌(Sapporo)は私が修学旅行で行った場所です。
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
このエラーの添削例をチェック!
”前置詞 on のイメージ(意味と使い方)”の添削例-
2015年10月20日 に添削された答案もし彼がその電車に乗っていたら、事故に巻き込まれていたでしょう。 If he had gotten in the train, he would have been involved in the accident.「電車に乗る」場合には get on を使います。get in は「乗用車やタクシーに乗る」場合に使います。
-
2015年7月27日 に添削された答案来週イタリアへ旅行します。 I'll go to trip to Italy next week.「~へ旅行する」は、go on a trip to といいます。
-
2015年7月12日 に添削された答案私は妻の誕生日に指輪をプレゼントした。 I gave my wife a ring her birthday.「誕生日に」となるよう前置詞が必要です。日付の前には on を使います。
-
2015年7月4日 に添削された答案休日にあんなにお金を使わなければよかった。 I should not have spent such a lot of money in holiday.問題文の「休日」は、その日にお金を使いすぎたわけですから、特定の休日を指しています。the をつける必要があるでしょう。また、休日という意味の holiday は、日単位ですから 前置詞 は on です。
-
2015年6月22日 に添削された答案私がその招待を受けるべきだと彼女は言い張りました。 She insisted me of accepting the invitation.「私が〜すべきだと主張する」という場合、insist on my ...ing または insist on me ...ing あるいは insist that I should .... と書きます。残念ながら、insist me of ...ing という形の文は見たことがありません。少なくとも、直接、目的語を置ける「他動詞」としての insist は、insist that ... という形しか取りません。
-
2015年6月20日 に添削された答案犬を見た瞬間、彼は逃げていった。 He escaped by seeing the dog.by ではなく、on seeing 〜 で「〜を見るや否や」という意味になります。on seeing 〜は堅い言い回しで as soon as he saw a the dog のほうが一般的です。
-
2015年5月3日 に添削された答案君はその日に彼女に謝るべきだったんだ。 You should have apologized to her within the day.the day の前には on をつける方が一般的です。
-
2015年4月21日 に添削された答案舞台の上に五人の女性がいる。 There are five women in the stage.in the stage と状況によっては in を使うこともありますが、問題文が「舞台の上に」と「上に」が明確に書いてあるので on the stage を使うのが適切でしょう。
-
2015年2月15日 に添削された答案札幌(Sapporo)は私が修学旅行で行った場所です。 Sapporo is the place where I went in the school trip.旅行で、という場合は on や for を使うことが多いです。
-
2015年1月15日 に添削された答案私たちは家に帰る途中、にわか雨にあいました。 We were caught in a shower in our way home.「家に帰る途中で」は on the (one's) way home です。
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ