soon と immediately の違い(まもなく、直ちに)
「すぐに」の時間的余裕の違い
soon、immediately はどちらも「すぐに」という意味で用いられる言葉ですが、時間的な短さの程度が違います。
soon は「まもなく」「そのうちに」「あまり時間が立たないうちに」という時間的に幅を持たせた表現で、場合によっては数日後、数週間後までを含むこともあります。immediately は「ただちに」「即座に」と時間的にほとんど余裕を持たない場合に使います。
soon の用例
- I will be back soon. (すぐに戻ります。)
- See you soon!(近々会おうね!)
- I'll be 50 soon.(もうじき私は50 歳になる。)
immediately の用例
- I will let you know the details by email immediately.(すぐに詳細をメールでお知らせします。)
- Please come to my room immediately.(ただちに私の部屋まで来てください。)
- The boat immediately filled and sank.(そのボートはすぐに浸水し、沈んだ。)
- She is running immediately behind the top runner.(彼女はトップの選手のすぐ後ろについて走っている。)
※immediately は最後の例文のように、距離的な間隔のなさを示す場合にも使われます。
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
駅までの道を教えてください。
彼は先月からガールフレンドと付き合い始めた。
1億円あったら、家が買えるのになあ。
彼女は名前を大声で呼ばれて恥ずかしかった。
あなたのおかげで楽しめました。
最近、私はジョギングを日課にしています。
英語を習い始めてからもう6年になる。
休日にあんなにお金を使わなければよかった。
京都に着いたら私たちに必ず電話してください。
札幌(Sapporo)は私が修学旅行で行った場所です。
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
チャレンジする項目を選んで下さい。
このエラーの添削例をチェック!
”soon と immediately の違い(まもなく、直ちに)”の添削例-
2014年10月2日 に添削された答案あなたはすぐにこの食べ物を好きになる必要はないよ。 You don't have to immediately like this food.immediately は soon よりもっと「すぐ」なイメージのある言葉です。5分後、10分後、といった印象です。例えば「すぐに FAX 送ってください」の時には soon ではなく immediately の方が合うでしょう。soon とやったら FAX が届くのは明日か明後日かもしれません。さて、今回の文は「食べ物を好きになる」という文脈ですから、食べて1分後、5分後に好きになるというより、食べているうちに(或いは何度か食べて)徐々に気に入る、というニュアンスではないでしょうか。そういった場合は immediately ではなく soon でしょう。また、副詞はよほど強調したい時以外は、末尾に置いたほうがしっくりくることが多いので、場所を移動してみました。
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ