steal, robの違い(盗む)
steal の意味と例文
steal は、人に気付かれずに「(何かを)盗む」という意味です。目的語には、盗む物がきます。
- The boy stole money from his parents.(その少年は両親からお金を盗んだ)
rob の意味と例文
rob は、何かを無理やり「(人から)奪う」という意味です。目的語には、盗む相手がきます。
- They robbed him of all his possessions.(彼らは彼から全ての所有物を奪った)
- The gang robbed the bank of one million dollars.(そのギャングの一団は銀行を襲って 100 万ドルを強奪した)
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
駅までの道を教えてください。
彼は先月からガールフレンドと付き合い始めた。
1億円あったら、家が買えるのになあ。
彼女は名前を大声で呼ばれて恥ずかしかった。
あなたのおかげで楽しめました。
最近、私はジョギングを日課にしています。
英語を習い始めてからもう6年になる。
休日にあんなにお金を使わなければよかった。
京都に着いたら私たちに必ず電話してください。
札幌(Sapporo)は私が修学旅行で行った場所です。
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
チャレンジする項目を選んで下さい。
このエラーの添削例をチェック!
”steal, robの違い(盗む)”の添削例-
2015年8月15日 に添削された答案アンナ(Anna)はかばんを盗まれた。 Anna stole her bag.回答文ですと「アンナは彼女のバッグを盗んだ」という意味になってしまいます。steal (盗む)という動詞は Anna had her bag stolen. のように動詞の have と一緒に使い「〜される」とするか、Her bag was stolen. と盗まれた物を主語にして受動態で表します。
-
2013年7月29日 に添削された答案アンナ(Anna)はかばんを盗まれた。 Anna was stolen her bag.よくある間違いですが、英語ではこういう言い方はしません。文法的にも、これでは「アンナ」が盗まれたことになってしまいます。盗まれたものを主語にして書きなおしてみましょう。
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ