the day と that day の違い(その日)
「その日」を強調するかどうかで使い分ける
the は定冠詞で、that は指示代名詞です。the day も that day も「その日」と訳せますが、そこに込められた意味の強さが違ってきます。the day は単に「その日」がどの日であるかがすでに共通理解になっていることを示しているのに対し、that day には改めて指をさして「まさにその日」と強調するニュアンスがあります。
- I went fishing on the day.(私はその日釣りをしに行きました。)
- I saw you seven days ago, on that day, my sister passed away.(私は君と7日前に会ったね、まさにその日、妹が亡くなったんだ。)
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
駅までの道を教えてください。
彼は先月からガールフレンドと付き合い始めた。
1億円あったら、家が買えるのになあ。
彼女は名前を大声で呼ばれて恥ずかしかった。
あなたのおかげで楽しめました。
最近、私はジョギングを日課にしています。
英語を習い始めてからもう6年になる。
休日にあんなにお金を使わなければよかった。
京都に着いたら私たちに必ず電話してください。
札幌(Sapporo)は私が修学旅行で行った場所です。
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
チャレンジする項目を選んで下さい。
このエラーの添削例をチェック!
”the day と that day の違い(その日)”の添削例-
2014年10月3日 に添削された答案彼はその日水着を持って来ていたので、泳ぐことが出来た。 He was able to swim because he brought his swimwear on the day.「その日」は on the day ではなく on that day とするのが英語表現としては自然です。
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ