wake, waken, awake, awaken, get up の違い(起きる)
wake の意味と例文
wake は、「目覚める」という意味の自動詞です。「目覚めさせる」という意味の他動詞としても使えますが、その場合は up を伴うことが多いです。
- I was the first to wake.(私が最初に目を覚ました)
- Please wake me up at six.(6時に起こして下さい)
waken の意味と例文
waken は、wake と同じ意味ですが、文語的な表現になります。
- She gently wakened the sleeping child.(彼女は眠っている子供を優しく起こした)
awake の意味と例文
awake も、wake と同じ意味ですが、少々硬い表現です。「目覚めて、気がついて」という意味の形容詞としても使える点が違います。
- I was still only half awake when she brought me a cup of coffee.(彼女がコーヒーを持ってきてくれた時、私はまだ寝ぼけ眼だった)
- Too few people are awake to the dangers of noise pollution.(極わずかの人しか騒音公害の危険性に気がついていない)
awaken の意味と例文
awakenは、wakeと同じ意味ですが、少々硬い表現です。「覚醒させる、鼓舞する」といった表現をするときに使います。
- We must awaken people to the dangers for the environment.(自然環境への脅威に関して、人々に関心を起こさせねばならない)
get up の意味と例文
get up は、「(床から)起きる、起床させる」という意味です。
- I didn't get up until lunch time.(お昼まで起きなかった)
- Get me up at six, would you?(6時になったら起こしてもらえますか)
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
駅までの道を教えてください。
彼は先月からガールフレンドと付き合い始めた。
1億円あったら、家が買えるのになあ。
彼女は名前を大声で呼ばれて恥ずかしかった。
あなたのおかげで楽しめました。
最近、私はジョギングを日課にしています。
英語を習い始めてからもう6年になる。
休日にあんなにお金を使わなければよかった。
京都に着いたら私たちに必ず電話してください。
札幌(Sapporo)は私が修学旅行で行った場所です。
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
チャレンジする項目を選んで下さい。
このエラーの添削例をチェック!
”wake, waken, awake, awaken, get up の違い(起きる)”の添削例-
2015年6月17日 に添削された答案真夜中に目が覚めた。 I was awake in the middle of the night.「目が覚めた」は wake up (過去形 woke up) か 他動詞としての awake を使います。回答文のように形容詞 awake を使って I was awake とすると「起きていた」状態を表すことになりますので「私は真夜中に起きていた」という意味になってしまいます。
-
2013年12月13日 に添削された答案真夜中に目が覚めた。 I was wakened up very late at night.「目が覚めた」とあるので、受動態にする必要はないでしょう。waken の過去形を使いましょう。up も必要ありません。
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ