worm, insect, bug, beetle の違い(虫)
英語での虫の分類
小さくてうごめく生物のことを日本語では「虫」と呼ぶことがありますが、その範囲は日本語と英語では少し違います。
日本語でいうところの「虫」は、英語では、足のない虫(ミミズ、いもむしなど)worm と、それ以外の虫 insect に大別されます。すなわち
「虫」= worm + insectです。
特に、アメリカ英語では、小さな insect を bug といいます。bug には、「ばい菌」や、プログラミングの誤りである「バグ」の意味もあります。
また、カブトムシに代表される甲虫(背中の硬い虫)は beetle といいます。
worm の例文
- Even a worm will turn.(一寸の虫にも五分の魂)
直訳すれば、「毛虫でも向かってくる」ですが、英語にも日本語と似たようなことわざがあるのですね。
worm なので、"足がないくせにそれでも向かってくる"というニュアンスが生きています。
insect の例文
- Don't forget to bring insect repellant.(虫除けを持ってくるのを忘れるな)
虫よけで避けるような「虫」なので、insect が適しています。
bug の例文
- I've caught a bug.(風邪を引いてしまった)
- I am annoyed by bug bites.(虫さされに困っている)
ウイルスやばい菌を bug でイメージする感覚が、日本語とは大きく違いますね。
beetle の例文
- The boy loves beetles very much.(その子はカブトムシが大好きです)
イギリス・リバプール出身のロックバンドであるザ・ビートルズ(The Beatles)や、ドイツの自動車メーカーであるフォルクスワーゲンのビートルなどでイメージが定着していますね。
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
駅までの道を教えてください。
彼は先月からガールフレンドと付き合い始めた。
1億円あったら、家が買えるのになあ。
彼女は名前を大声で呼ばれて恥ずかしかった。
あなたのおかげで楽しめました。
最近、私はジョギングを日課にしています。
英語を習い始めてからもう6年になる。
休日にあんなにお金を使わなければよかった。
京都に着いたら私たちに必ず電話してください。
札幌(Sapporo)は私が修学旅行で行った場所です。
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
このエラーの添削例をチェック!
”worm, insect, bug, beetle の違い(虫)”の添削例-
2015年8月21日 に添削された答案私は虫が嫌いです。 I hate instincts.instinct は「本能」「衝動」という意味の別の単語です。虫は insect と書きます。他に、bug という単語も小さい虫を総称して使われます。
-
2014年8月12日 に添削された答案私は虫が嫌いです。 I hate vermin.vermin は通常「ねずみ」のことを指し、駆除する対象となる害獣として使われます。虫は bugs や insects です。
-
2013年8月29日 に添削された答案私は虫が嫌いです。 I hate mushi.虫は英語でinsectやbugと言います。 ここでは「虫全般」または「一般的な虫」を指すので、insectsとします。
-
2013年8月29日 に添削された答案私は虫が嫌いです。 I hate Mushi.虫は英語でinsectなどといいます。
-
2013年7月22日 に添削された答案私は虫が嫌いです。 I hate bags.スペルが違います。これでは「カバンが嫌い」になってしまいますよ。
-
2013年7月10日 に添削された答案私は虫が嫌いです。 I don't like Mushi.虫は英語で insect や bug と言います。
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ