他のみんなが話をしている時に、腕を組んでじっと黙っていたじゃないか。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 腕は2本で組むので複数形にします。
  • つづりに注意しましょう。 close は「閉じる」という意味です。
  • everyone else の代わりに others とすることができます。その場合、others は複数ですので others were talking となります。
  • まず、前半が普通の文になりましたので、後半の文の前に接続詞が必要です。文意からすると when や while が適切でしょう。また、「他のみんな」が後半の主語になりますが、「他の」が抜けています。また「話をしている」という問題文から、進行 ……
  • 「腕を組んで」という、何か物などの状態に関する補足説明を追加する場合、よく使われる表現が with <物など><状態を表す言葉> の形です。使ってらっしゃった言葉は合っているのですが、残念ながら、語順が違っていました。英語には「てにをは」 ……
  • 「じゃないか」の部分も忠実に訳すなら、付加疑問文をつけるのも良いです。ただし、必須ではありません。
  • discussing は「議論する」であり、場面によっては使えません。話をする、の最も一般的な言葉は talk です。
  • arm は、数えられる名詞です。腕は一本では組めません。複数にしましょう。
  • 後半は others were talking としてもよいでしょう。
  • 「他の」の意味を出すには else を補った方がよいでしょう。また、with は、with each other 等とするなら必要ですが、今回はその後に何も置かれてないのでこれは削除しましょう。


  • 分詞構文の基本

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ