プレミアム会員・レギュラー会員限定問題그런 훌륭한 선수가 이팀에 올리가 없다の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • will은 일반적으로 미래를 나타냅니다 만, 종속절 중 (that 이상)에서는 현재 형태로 쓰는 것이 보통입니다.
  • "올 리가 없다」이므로 never를 사용하면 좋을 것입니다.
  • 다소 객관적인 제삼자가 분석하고 말하는듯한 뉘앙스가 느껴집니다. 팀 측의 인간으로 말한다면, Such a wonderful player를 주어로 쓰는 것이 자연 이지요. 그 편이 문제 문장의 어순도 어울립니다.
  • as 뒤에 대명사만을 두는 경우에는 목적격하는 것이 일반적이지만, 주격에서도 실수가 없습니다.
  • I think that ~이라면 that 이하를 긍정하게되어 버립니다. 문제 문장은 "올 리가 없다"그래서 think를 부정형합니다. 보통의 부정 형태이며 do not think이지만 "올 ……
  • 조동사 will 후이므로 동사는 원형입니다.
  • it is unlikely에서 that 이하를 부정하고 있기 때문에, that 이하의 문장은 긍정문됩니다. player가 올까 아닌가의 의지를 나타내는 뉘앙스 때문에 can join보다는 will 쪽이 적합합니다.
  • 이것은, 일본어 (문제 문장)의 해석 실수 일거라고 생각 합니다만, 「이유가 없다 "→"이유가 없다 "고 해석 된 것이이 실수의 원인입니다. "くるわけ가 없다"는 &quo ……
  • can not와 can not는 의미가 달라진다 수 있으므로 요주의입니다. can not come ...는 "오지 않을 수있다"라는 의미가 될 수 있으므로 듣는 쪽 / 읽기 측이 헤맵니다. 따라서 ……
  • would 확신 낮은 추측을 나타내므로, "올 리가 없다」을 나타내는 조금 약할지도 모릅니다. will을 사용 확신이 강한 추측을 나타낼 수 있습니다.


  • 조동사

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ