プレミアム会員・レギュラー会員限定問題내 친구가 갑자기 일을 그만 뒀다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 다시 one of my ....라는 표현을 복습합시다. one of my .... "나 ... 중 ​​한 명 / 하나 '라는 뜻입니다. 이런 의미에서하고 my 후에 오는 명사는 절대 다수해야합니다 ( ……
  • quit와 spelling합니다. quite 다른 단어입니다.
  • work를 "일"이라는 명사로 사용하는 경우, his, her, your 등 인칭 대명사가 필요합니다. 문제 문장에서 his 또는 her かわかり 없음 때문에 어느 쪽도 정답입니다.
  • "직장을 그만 둔"라고했을 경우에는 quit 나 leave (과거형은 각각 quit / left)를 사용합니다. give up ~는 "포기"라는 의미입니다.
  • unexpectedly는 "우연히 갑자기 '라는 뜻이므로, 만약"갑자기 "라는 뜻의"갑자기 "하고 싶은 경우 suddenly 나 all of a sudden를 사용 ……
  • retire는 나이 등을 이유로 은퇴, 은퇴하는 경우에 사용되기 때문에 갑자기 일을 그만 둘 경우에는 적합하지 않습니다. leave, quit (과거형은 각각 left, quit)를 사용할 수 있습니다.
  • stop는 "일을 그만 둔 '것이 아니라 지금하고있는 작업을 갑자기 멈춘 것처럼 들립니다. leave (번역문은 과거형이므로 left) 또는 quit을 사용하는 것이 좋습니다.
  • 일을 그만두는는 quit 나 leave을 사용합니다. quit의 과거형은 quit 또는 quitted이지만, 일반적으로 quit가 사용되고 있으므로 quit 분을 사용하게하면 좋다고 생각합니다. quoted는 동사 ……
  • get out은 "외출"등의 의미가 있습니다 만, 「~을 그만 둔다」라는 의미는 아닙니다. quit라는 동사를 사용합니다. 또한 quit는 quit-quit-quit를 활용하기 때문에 과거형도 같은 ……
  • 무엇을 떠난 지 left 뒤에 목적어가 필요하지만 지금하고있는 작업 working 대신 "(직업으로) 그의 작품"그래서 his work합니다.


  • 틀리기 쉬운 동사 2

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ