群動詞(句動詞、phrasal verb)の意味と使い方
群動詞(句動詞)とはなにか
put on ~ (~を着る)やcall on ~ (~を訪ねる)のように、動詞を含む複数の語でできていて、一つの動詞のような働きをするものを、群動詞(句動詞)といいます。
群動詞は、put on のように 動詞+副詞 という形と、call on のように 動詞+前置詞 という形がありますが、これは外見からは判断できません。
したがって、2つの語の間に単語を挿入して、意味を成すか否かで判断します。
- put on a coat(○)
- put a coat on(○)
- call on Mr.Tanaka(○)
- call Mr.Tanaka on(×)
動詞+副詞 の場合には、全体として自動詞になるものと、全体として他動詞になるものがあります。
動詞+前置詞 の場合には、後ろに必ず言葉を必要とするので、全体として他動詞になります。
なお、動詞+副詞 で、代名詞を目的語とするときには、口調の関係から必ず2つの語の間に代名詞を挿入します。
- put it on(○)
- put on it(×)
動詞+副詞 の群動詞(句動詞)の例
- bring about ~ (~を引き起こす)
- bring up ~ (~を育てる)
- carry on ~ (~をし続ける)
- carry out ~ (~を実行する)
- come about ((事故などが)起こる)
- get away (逃げる)
動詞+前置詞 の群動詞(句動詞)の例
- ask for ~ (~を求める)
- call for ~ (~を必要とする)
- come across ~ (~と偶然出会う)
- run across ~ (~と偶然出会う)
- go over ~ (~を復習する)
- look after ~ (~の世話をする)
- belong to ~ (~に所属している)
3語以上の語からなる群動詞(句動詞)
群動詞の中には、動詞+副詞+前置詞 のように3語以上の語からなるものもあります。
- put up with ~ (~を我慢する)
- catch up with ~ (~に追いつく)
- live up to ~ (~に応える)
- look forward to ~ (~を楽しみに待つ)
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
駅までの道を教えてください。
彼は先月からガールフレンドと付き合い始めた。
1億円あったら、家が買えるのになあ。
彼女は名前を大声で呼ばれて恥ずかしかった。
あなたのおかげで楽しめました。
最近、私はジョギングを日課にしています。
英語を習い始めてからもう6年になる。
休日にあんなにお金を使わなければよかった。
京都に着いたら私たちに必ず電話してください。
札幌(Sapporo)は私が修学旅行で行った場所です。
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
チャレンジする項目を選んで下さい。
このエラーの添削例をチェック!
”群動詞(句動詞、phrasal verb)の意味と使い方”の添削例-
2015年7月28日 に添削された答案それをごみ箱に捨てておいてください。 Please throw it into the trash bin.throw を単独で使うと「投げる」という意味になります。throw away で「捨てる」という意味になります。
-
2015年6月11日 に添削された答案それをごみ箱に捨てておいてください。 Please throw that into the garbage can.throw を単独で使うと「投げる」という意味になります。 throw away で「捨てる」になります。また、問題文は「あれを」ではなく「それを」なので that ではなく it が適切です。
-
2015年6月9日 に添削された答案それをごみ箱に捨てておいてください。 Please throw it in a dust box.ごみ箱はその場の状況からわかるので、定冠詞を使います。
-
2015年6月7日 に添削された答案それをごみ箱に捨てておいてください。 Please throw it in the dust box.dust box は和製英語です。trash can などとしましょう。
-
2015年3月6日 に添削された答案マイク(Mike)は小学生の頃、バスケ部に入っていたことがあります。 Mike belonged in the basketball club when he was in elementary school.「所属する」の熟語は belong to です。
-
2014年10月15日 に添削された答案もし私が君の立場にいたら、きっとこの計画を実行するでしょう。 In your place, I am sure that I would carry this plan out.代名詞(it など)や一語の単語なら carry out の間にはさむのですが、this plan のような長さの語句を間に挟む例はあまり見かけません。carry out this plan とする方が自然です。
-
2014年10月16日 に添削された答案もし私が君の立場にいたら、きっとこの計画を実行するでしょう。 Were I in your place, I would carry this plan out.carry out のような、動詞+前置詞で一定の意味を表す表現が数多くありますが、大抵の場合、it や her などの代名詞は間にはさめても、2語以上の名詞句を間にはさむことはまれです。carry it out とは言えても、this plan となったら carry out this plan とするほうが自然なのです。この辺りは、うまく使い分けてください。
-
2014年7月30日 に添削された答案昨夜、彼はもう少しで自動車にひかれそうになった。 Last night, he was almost crashed by a car.「~に衝突する」というときには crash into ~ といいます。
-
2014年1月22日 に添削された答案それをごみ箱に捨てておいてください。 Could you please throw it into the trash box?trash box といういい方はしません。trash can としましょう。
-
2014年1月21日 に添削された答案それをごみ箱に捨てておいてください。 Please throw it into the trash box.trash box と言っても通じるかもしれませんが、和製英語です。ごみ箱はアメリカ英語では trash can/ garbage can、イギリス英語では dustbin, rubbish bin などと言います。
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ